dimecres, 22 de març de 2017

Grans detectius de la literatura: Chen Cao


Creat per l'escriptor xinés Qiu Xiaolong, Chen Cao és un jove inspector de la policia de la ciutat de Shangai. És un personatge prou singular, amb una personalitat curiosa i una formació i afició literària totalment oposada al treball que exerceix. Cao és prou influent i té contactes que l'ajuden a ser prou bo al seu treball. Té un ajudant, Yu Guangming, la dona i el pare del qual ajuden també en algun cas.
La investigació en Xina no és precisament fàcil, Cao contínuament ha de sortejar els inconvenients burocràtics i la influència de la política i el Partit. 

Així, durant les investigacions d'assassinats, Cao ens deixarà caure detalls sobre la forma de viure al país xinés durant els anys 90, el menjar típic, el xoc cultural entre tradició i modernitat i la influència del Partit en la vida dels xinesos. 

En la biblioteca trobareu els títols "Seda Roja" i "El caso Mao". La resta que componen la sèrie són:

  • Muerte de una heroína roja (2000)
  • Visado para Shangai (2002)
  • Cuando el rojo es negro (2004)
  • El caso de la dos ciudades (2006)
  • Seda Roja (2007)
  • El caso Mao (2009)
  • El crimen del lago (2011)
  • El enigma de China (2013)
  • El dragón de Shanghai (2015)

Enxarxats: Versos.cat, per cel·lebrar el Dia de la Poesia


Versos.cat és un blog de poesia en llengua catalana. Un racó que aglutina vuitanta poetes catalans actuals que hi col·laboren amb els seus poemes. També hi trobareu un apartat amb articles sobre llibres, publicacions i actualitat al voltant del gènere, i un altre dedicat a les entrevistes d'autors.

Un lloc a internet per gaudir de la poesia en la nostra llengua, com aquest poema del Marc Freixas:

Tot es transforma  


On és el valor de les coses i els dies?
Tot es transforma i res no es perd.
On és la música de Jorge Drexler?
El cant viu per la paraula i el paisatge.
La teva mirada també es transforma...,
també parla el llenguatge,
i parlen els Déus de la cançó,
i les teves inquietuds creadores
parlen a través de l'art que el poema.
On és el teu amor inesborrable?
Tot s'abraça sense etiquetes.
Tot es pot sense cruesa.   
  

Antologia de poetes catalans


Antologia de poetes catalans. Un mil·leni de literatura (vol. 4). De Maragarall als nostres dies. Ed. Galaxia Gutemberg

Antologia de poetes catalans és una edició de quatre llibres que arreplega els noms més importants dins del gènere poètic en llengua catalana, des de l'època medieval fins a autors més contemporanis. Una antologia feta per especialistes, una tria subjectiva, però que permet assolir una etapa important de la poesia en la nostra llengua.

Com a exemple, us invitem a llegir un poema de Miquel Desclot, Premi Nacional de Literatura Infantil i Juvenil:



RONDALLA PER A INFANTS INNOCENTS



Vet aquí que tot sovint
colint bufint entrampoliquint
m'irrita l'home del sac
colac bufac entrampolicac
i el seu escamor de bruixes
coluixes bufuixes entrampolicuixes
i he de posar-me a dir pestes
colestes bufestes entrampoliquestes
de tants àgils brontosaures
colaures bufaures entrampolicaures
i tants gràcils hipopòtams
colòtams bufòtams entrampolicòtams
que m'esgratinyen amb l'ungla
colungla bufungla entrampolicungla
m'instrueixen amb la porra
colorra buforra entrampolicorra
em cargolen la traveta
coleta bufeta entrampoliqueta
em fan malversar la bilis 
colilis bufilis entrampoliquilis
i m'esmussen el cervell
colell vufell entrampoliquell.

Vet aquí que ara i adés
colés bufés entrampoliqués
així em sembla que respiro
coliro vugiro entrampoliquiro.

La desaparició de la neu, de Manuel Rivas

 
Manuel Rivas. La desaparició de la neu. Ed. Alfaguara

Manuel Rivas (1957-) és un escriptor i periodista gallec i la seua obra està composta tant per narrativa com poesia i assaig. Algunes de les seues novel·les han sigut adaptades al cinema.
En aquest poemari ens invita a llegir sobre un variat recull de temàtiques, tramsmeses a través dels versos en llengua gallega, castellà, català i l'euskera. Un cant a la multiculturalitat a través de la poesia.


L'ENIGMÀTICA ORGANITZACIÓ

Vénen les paraules a reclamar el que és seu,
la resta.

Fora dels camps de treball, 
es mouen curoses com la porcellana 
o el primer dia d'abril.
No t'adones de l'aroma hidròfila
de ses fulles de panotxa,
la suor argonauta del seu gra?
Existeixen.
Existeix l'aviador que llegeix braille en la nit.
xisteix la bórnia que duu veus baixes
en son patge d'eriçons.
Existeix la boca de la literatura,
la folla que parla sola
com la medusa.
Existeix la boca del pou que eixamena,
polposa, mal parlada,
protegint els seus.
Existeix una altra saudade.
Existeix el tren on viatja una saudade 
desposseïda. 
Dormen les paraules
sota l'alzhimer dels ponts.
En les clavegueres es desenvopula la història:
els falsos testimonis torturaran els poemes. 
En el turment de l'asfíxia,
perden l'aire,
la valuosa informació.

Miguel Hernández


El 28 de març es conmemora els 75 anys de la mort del poeta Miguel Hernández (Oriola, 1910- Alacant, 1942). Per això, El Congrés ha aprovat declarar el 2017 "Any Miguel Hernández".  

La Generalitat Valenciana s'uneix a aquesta celebració juntament amb Andalusia, amb la digitalització d'un complet fons documental - bibliografia, registres sonors, fotografies, articles accessible per a tots a internet, a la web de l'Institut d'Estudis Giennenses.


CANCIÓN ÚLTIMA

PINTADA, no vacía:
pintada está mi casa
del color de las grandes 
pasiones y desgracias.

Regresará del llanto
adonde fue llevada
con su desierta mesa,
con su ruinosa cama.

Florecerán los besos
sobre las almohadas.

Y en torno de los cuerpos
elevará la sábana
su intensa enredadera
nocturna, perfumada.

El odio se amortigua
detrás de la ventana.

Será la garra suave.

Dejadme la esperanza.

Olor de maduixa, de Joana Raspall


Joana Raspall. Olor de maduixa. Arbres, plantes, flors i fruits. Pagès editors

Trobem la inspiració al món natural i poètic de la Joana Raspall. Fem un passeig llegint les seues poesies, les quals evoquen flors i fruits dels camps. Colors i olors omplin les metàfores i permet el xicotet lector conéixer una mostra de l'obra d'una reconeguda autora en llengua catalana. Una lectura perfecta per donar la benvinguda a la primavera.

 
EL CIRERER

El gran cirerer
   és un pentagrama
amb notes vermelles
   sobre paper verd.
Per llegir la solfa
   no calen ulleres;
només les mans llestes
   i l'ull ben despert
per arribar al cim,
   a les notes altes
que són les que tenen
   més brillant el to...
I... amunt, fent escales!
   I... avall, fent arpegis,
amb les mans ben plenes!  

CIRERES!... CIRERES!
   Quin acord tan bo! 

Donde nace la noche


Laura Forchetti / Mª Elena Elina. Donde nace la noche. Ed. Factoría K de Libros

La ciutat d'Oriola, juntament amb l'editorial Factoria K de Libros, convoca tots els anys un premi de poesia per a xiquets. Aquest títol, Donde nace la noche, fou el guanyador l'any 2014. L'autora, Laura Forchetti, ens invita a través de la seua poesia a endinsar-nos en la nit, descobrint allò que amaga i imaginant mentre llegim. Les il·lustracions de l'argentina María Elina complementen els versos, creant un conjunt visual atraient, amb el resultat d'una edició molt cuidada, d'aquelles per atresorar a les nostres biblioteques. 

Vamos a esperar
una estrella
que caiga.
Hay que abrir la boca
y tragarla,
te deja la lengua blanca
como escarcha.

Dale,
pedí tres deseos.

Que se cumpla
que se cumpla
que se cumpla.

- ¿Qué pediste, Vittorio?
- Los deseos son secretos. No te lo digo    

La oca loca


Gloria Fuertes / Miguel Ángel Pacheco. Poemas de la oca loca. Ed. Kalandraka

El 2017 celebrem els cent anys del naixement d'una de les poetesses més conegudes al nostre país i a l'àmbit internacional, la Glòria Fuertes
Una autora que no hem de deixar a l'oblit i cal apropar a les noves generacions amb llibres com aquest, el qual se suma al molt recomanable catàleg de poesia de l'editorial Kalandraka. 
Baix el títol Poemas de la Oca Loca, aquest volum il·lustrat recupera un recull de poesies adreçades al lector infantil, amb versos amb molt de ritme i musicalitat, jocs de paraules i humor, que estem segurs enganxarà els més menuts i farà recordar als adults. Aquest i altres llibres de la Glòria Fuertes, us esperen a la biblioteca. 

COMO SE DIBUJA UNA SEÑORA

La cara de doña Sara.
Se dibuja un redondel
- con lapicero o pincel -;
mucho pelo, muño moño,
ojos, cejas y un retoño;
nariz chata
de alpargata,
las orejas,
como almejas,
los pendientes
- relucientes -,
las pestañas,
como arañas,
boca de pitiminí, 
es así,
la cara de doña Sara.

El cuerpo otro redondel,
tan grande como un tonel,
y en él se dibuja ahora
la falda de la señora,
falda, blusa, delantal,
pierna flaca, otra normal,
los zapatos de tacón, 
con hebilla y con pompón.

¡Qué señora tan señora,
doña Sara, servidora!
     

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...