Hui us descobrim una poetessa prou desconeguda entre els lectors, l'argentina Alejandra Pizarnik (1936-1972), una figura important al panorama literari en llengua espanyola i representant de la poesia escrita per dones.
Després llicenciar-se en Filosofia i Lletres a la Universitat de Buenos Aires, es va traslladar a la Sorbona de París per estudiar Literatura francesa. Va publicar la seua obra poètica en periòdics i revistes, fins que als 36 anys va morir degut a una forta depressió.
La seua obra ha aparegut en recopil·latoris o junt a altres edicions sobre poesia. Hem triat dues poesies perquè us feu una idea de la seua escriptura, pertanyent a l'edició del 2008 publicada pel diari El País dins de d'una col·lecció de poesia:
POEMA
TÚ ELIGES el lugar de la herida
en donde hablamos nuestro silencio.
Tú haces de mi vida
esta ceremonia demasiado pura.
COLD IN HAND BLUES
Y QUÉ ES lo que va a decir
voy a decir solamente algo
y qué es lo que vas a hacer
voy a ocultarme en el lenguaje
y por qué
tengo miedo.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada