En un principi, tots estem d'acord que en Internet hi podem trobar tota classe de coses. Qualsevol internauta que estiga escrivint un text al processador de textos, al nostre blog i no sapiga escriure una paraula, o no trobe exactament un significat concret, o no entenga alguna paraula en altre idioma, buscaria al google. Més fàcil ho tenim si incluim una sèrie de recursos de confiança com poden ser els de les universitats, les quals poden ser-nos de molt ajuda i ràpida.
La Universitat d'Oviedo oferta una web amb diccionaris consultables en línea d'espanyol (sinònims, conjugació verbal o termes rel·lacionats) i traductors d'anglés a espanyol o viceversa. A més, ofereix més recursos rel·lacionats amb els idiomes i la traducció d'altres llocs d'Internet (Otros diccionarios/traductores).
Tindré aquesta classe de web disponibles als nostres favorits per a quan ho necessitem, pot ser molt pràctic.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada