dimecres, 27 d’abril del 2011

Geografia literària: Itàlia i Leonardo Sciascia

Ens traslladem aquest cop al sud d'Italia per visitar-la a través dels ulls de l'escriptor Leonardo Sciascia (1921-1989). Sciascia es va atrevir amb tots els gèneres, llibres la gran majoria ambientats en la seua Sicília natal, on retrata la seua societat,  tant allò bo com allò roí, com l'omnipresent Mafia siciliana i la corrupció política, la qual Sciascia no es va cansar de denunciar a través de l'escriptura.
Les descripcions detallistes dels paisatges i dels seus habitants mostra les diferències entre la italia del nord i del sud, aquesta més pareguda en el seu caràcter a la gent que viu a terres banyades pel Mediterrani.
Els seus llibres també reflecteixen la seua ideologia social i  política, com és el cas del títol El caballero y la muerte (Ed. Tusquets). L'argument, basat en un quadre de Durero, comença amb l'assassinat d'un polític i un grup terrorista que reclama l'autoria. Mentre acompanyem al policia encarregat del cas passetgem per eixe clima de corrupció política, les maneres de la mafia, la vida i el caràcter sicilià.



Enxarx@ts: Literatura infantil i juvenil actual

La literatura per a xiquets i joves té molta vida i el blog de Literatura infantil y juvenil actual n'és una bona mostra. Certàmens, premis, notícies, autors, il·lustradors, editorials i, per supost, moltes lectures ressenyades, estàn arreplegats en aquest quadern dedicat als professionals, lectors i interessats en aquest món. També resulta molt útil a aquells que sentiu el cuquet per l'escriptura i voleu presentar-se a concursos i certàmens, una gran quantitats d'ells els trobareu açí, ja siguen convocats per editorials, fundacions o ajuntaments. I el més joves trobareu moltes novetats i recomanacions lectores d'actualitat.
Un blog que val la pena tindre afegida als favorits per no perdre el fil "lijero" (com ho anomenen en aquest blog).

Todo lo que tengo lo llevo conmigo, de Herta Müller

Herta Müller. Todo lo que tengo lo llevo conmigo. Ed. Siruela (Col. Nuevos Tiempos)

Aquest és l'últim llibre publicat de Herta Müller, guanyadora del Premi Nobel 2009, a la cual ja coneixem a la biblioteca per altre dels seus títols, En tierras bajas, i que també us recomanem la seua lectura.

De nou recupera el tema de la persecució dels romanesos, fent protagonista a un jove homosexual de 17 anys, romanés d'origen alemany, quan durant la Segona Guerra Mundial es traslladat a un camp de concentració rus en Ucrània.
Basat en el testimoni real de supervivents dels camps, la novel·la narra la seua experiència, que és la de molts que van sofrir aquest destí fatal, entre ells la mateixa mare de l'autora i un poeta anomenat Pastior, del qual Herta Muller es faria molt amiga i convindríen junts a fer aquest llibre. A través d'ell experimentarem les dificultats, les misèries, la fam... tot allò que tothom recorda dels camps de concentració nazis traslladat a aquest escenari. El jove protagonista tracta de sobreviure adereçant la realitat amb una visió particular, com comparar el treball amb un esport, que li proporciona la llunyania per enfrontar-se a allò que pateix. Al mateix temps, facilita la lectura, ja de per sí dura, al lector o lectora.
Una lectura molt recomanable per assabentar-se que altres, apart dels jueus, van patir la irracionalitat durant la gran guerra. Mentre us féu amb el llibre, podeu probar a llegir un fragment de la novel·la.

Días de amor y engaños, de Alicia Giménez Bartlett

Alicia Giménez Bartlett. Días de amor y engaños. Ed. Planeta

L'autora de Días de amor y engaños fa un incís en la seua escriptura d'intriga per camviar de registre amb aquesta novel·la.
En Mèxic, en una colònia aïllada de treballadors extrangers conviuen tres dones d'un grup d'enginyers i tècnics que construeixen una pressa a la selva, quan s'incorpora al grup un nou matrimoni que alterarà l'armonia del lloc. L'home viurà una apassionada història d'amor amb una de les dones casades i això afectarà a la resta de parelles, que veuen com perilla l'estabilitat dels seus matrimonis, en teoria perfectes. La infidelitat traurà a la llum la veritat dels sentiments i els pensaments de cadascún dels protagonistes.
Segons paraules de la mateix Bartlett, la novel·la és una clara crítica al matrimoni, per ella una institució obsoleta, on analitza les rel·lacions humanes. L'autora convenç en la descripció dels personatges i les situacions i no hem trobat a faltar per cap lloc l'argument d'intriga ni a la seua incombustible Petra Delicado. Ens ha encantat!

Debo todo a tu olvido, de Malika Mokeddem

Malika Mokeddem. Debo todo a tu olvido. Ed. Alianza

Selma Mufid és metgessa en un hospital de Montpellier (França). Una nit desperta després d'un malson on es veia a ella amb tres o quatre anys presenciant l'escena de sa mare asfixiant un nadó, amb sa tia davant, mare de la criatura.
Aquest sucess, que no s'atreveix a pensar en que siga un record, la porta a investigar, i per això viatja a Argelia per parlar amb sa mare d'aquest fet. Selma retrocedeix en el temps, a una època molt difícil per a la dona, anul·lada per la seua condició inferior, que havíen de viure circumstàncies moltes vegades traumàtiques.

Un llibre de poques pàgines però d'un gran contingut, que parla sense embuts d'allò que significa ser dona en determinats països on no ténen dret a res.

Wendy, la granoteta bocamolla


Sam Lloyd. Wendy, la granoteta bocamolla. Ed. Parramón

Wendy, la granoteta de la selva, és la tipica creguda que se li escapa tota la força per la boca, i mira que la té gran! Perquè ella és fabulosa, tot allò que fa és fantàstic i es creu millor que tots els demés animals al qual va preguntant sobre allò que fan: al mico, l'hipopotam, la girafa i el calamar. Però la resposta d'aquest últim li tancarà de sobte la boqueta, si no vol acabar malament.
A més d'un argument senzill i divertit, el seu forma original dona peu a poder jugar amb el llibre ficant la mà per darrere a la boca de la granoteta, com si fóra una titella, guanyant punts la narració als menuts.

Bub i Mèu comptem

Emma Dodd. Bub i Meu comptem. Ed. Cruïlla

Ens agraden molt els dibuixos de Emma Dodd que il·lustren aquest llibre adreçat al més xicotets de la casa, pels seus colors i els personatges, animalets, que els ensenyaràn a comptar quasi sense que se n'adonen. Perquè el llibre també compta amb textures i solapes i està fet en cartó dur perquè el manipulen al seu gust i s'ho passen d'allò més bé amb ell.
I si us ha agradat, us queden molts llibres per disfrutar perquè Bub i Mèu és una col·lecció, en castellà i valencià, amb molts títols que reproduixen fets quotidians dels xiquets, on es voràn reflectits.

Tento i la tele

Ricardo Alcántara / Gusti (il·lustr.). Tento i la tele. Ed. Baula

Els més menuts ténen un nou amiguet esperant-los en la col·lecció de llibres de Tento, un gosset xicotet que va ensenyant les coses que aprén als xiquets. Ténen poques pàgines, lletra en cursiva enllaçada per als que començen a llegir de seguit i uns dibuixos simpàtics que il·lustren perfectament el contingut.
Al llibre que comentem, Tento i la tele, el gosset rep una lliçó sobre allò que és la tele. Tento, en comptes de sortir a jugar o estar amb els amics prefereix estar veint la tele tota la vesprada. Un dia l'ix la possibilitat de protagonitzar un anunci i s'adonarà que no és gens divertit i que a la tele es diuen moltes mentides.

Una lectura, primer per disfrutar-la en companyia entre pares i xiquets, i després per parlar i tractar de convèncer de la necesitat de compartir el temps entre la tele i altres alternativas lúdiques durant el temps lliure.

dimecres, 20 d’abril del 2011

Geografia literària: Londres, Stratford-Upon-Avon i Shakespeare

Celebració de l'aniversari de
Shakespeare a Stratford-Upon-Avon
Ja tenim a prop de nou la celebració  del Dia Internacional del Llibre, triat per conmemorar-lo per la coincidència de la mort de tres personatges pessats de la literatura com són Miguel de Cervantes, Shakespeare i Garcilaso de la Vega.
Li dedicarem la secció aquesta setmana a William Shakespeare (Stratford-Upon- Avon, 1564 - idem, 1616).
Si visiteu Londres, a la ciutat trobarem moltes referències a aquest personatge, començant perquè dona nom a tot tipus d'edificis, com el teatre Shakespeare Globe Theatre, a orilles del riu Tàmesis, famós perquè és una reproducció del original cremat en un incendi on el escriptor representaba les seues obres teatrals com per Hamlet, Romeo i Julieta, McBeth, Otelo, El Rey Lear, El mercader de Venecia i un llarg llistat. Segur que en la programació teatral de la capital podem vore alguna representació shakesperiana.
I si teniu ocasió visiteu el poble natal de l'escriptor, Stratford-Upon-Avon, on podem fer un tour amb guia, visitant sa casa convertida en museu i disfrutar de l'ambient conservat de l'època de Shakespeare i de moltes activitats per a l'entreteniment al voltant de la seua figura. Teniu més informació, en anglés, a la web oficial del poble si punxeu açí.

Enxarx@ts: http://es. childrenlibrary.org

La Biblioteca Digital Internacional para niños és una iniciativa d'una fundación sense ànim de lucre del mateix nom que es va proposar la creació d'una base de dades amb coleccions de llibres infantils i juvenils, en qualsevol idioma o llengua, i disponibles per a la seua lectura en Internet. Com ens raonen, la principal misió seria possar a l'abast de qualsevol xiquet la possibilitat de conèixer o no perdre la seua tradició cultural, a través de contes escrits en la llengua materna, d'aquells xiquets que diversos motius han hagut de emigrar amb la seua família. És corrent que aquest no tinguen access a llibres en el seu idioma al país on van. Per supost, la Biblioteca és oberta per a tothom qui vulga consultar el seu fons i llegir els seus contes.
La fundació invita a creadors, escriptor i il·lustradors a donar els seus llibres, sempre respetant els drets d'autor, així com a bibliotecaris u altres organitzacions.
La web es pot consultar en espanyol o anglés, es poden fer recerques de títols per idioma o aquells que s'han incorporat més recentment. Actualment la Biblioteca compta al voltant de 5.000 volums en 55 idiomes, on podem trobar llibres, encara que pocs, en espanyol o fins i tot en català. Per poder fer ús cal registrar-se.


És una pàgina senzilla d'utilitzar, molt clara en els seus continguts i amb bona accesibilitat per a que xiquets i adults no tinguen cap dificultat per trobar allò que busquen. Us invitem a entrar i conèixer totes les seues possibilitats i continguts.

La casa cantonera, de Sílvia Alcántara

Sílvia Alcántara. La casa cantonera. Ed. 1984

Després de la mort de la mare, dues germanes es retroben vint anys després al seu poble per repartir-se la herència que els ha deixat. Amb la visita els records tornen per a les dues, una vida d'infelicitat marcada per la gelosia entre germanes i una mare a la que se li va el cap i fa la vida impossible a les filles.
Però el retrobament serà també un bàlsam perquè les germanes parlen i traguen tot allò que no s'havíen dit des de que una d'elles va fugir de casa.
Un llibre carregat de sentiments i trets tràgics de la vida d'una família que la fan una lectura intensa que t'atrapa de seguida entre les seues pàgines.

Tren de ida y vuelta

Mariano Vera. Tren de ida y vuelta. Ed. Algar

Mariano Vera s'ha inspirat en la vida del poeta oriolà Miguel Hernández per escriure un argument de ficció que arranca durant la infantessa del poeta, quan comença l'etapa escolar, sgueix amb la trobada i amistat amb altres figures importants de la literatura i la poesia en Madrid, durant la seua joventut i el començ de la trajectòria poètica, així como les conseqüències que tindrà la Guerra Civil Espanyola, com la seua estada a la cárcer.
Una forma diferent de tractar la figura del poeta entre el públic juvenil i una lectura lleugera per a lector adults interessat en aquest personatge.



El pintor del sombrero de malvas

Marcos Calveiro. El pintor del sombrero de malvas. Ed. Edelvives

Un jove adolescent de setze anys de París es enviat a passar una temporada a casa d'una tia iaia al poble on viu, Auvers-sur-Oise. Preparat per una estància avorrida, sense amics i sí enemics entre els joves del poble, apareix al poble un pintor holandés, un personatge peculiar del qual es farà amic, anomenat Vincent. Amb ell recorrerà la població i els seus voltants buscant escenaris pels seus quadres, i li facilitarà l'amistat amb Adeline, la filla del hostaler, de qui està enamorat el jove. La rel·lació amb el pintor li donarà una perspectiva molt diferent d'allò que pensava que seria la seva estada al poble i li permetrà descobrir l'amor i enfrontar-se a la mort.

El llibre està inspirat en la vida del pintor Vincent Van Gogh, qui durant un temps al final de la seua vida va viure a aquest poble al nord de França i prop de París. El llibre prén de referència part de la seua biografia per reproduir i fer partícipe al lector de la figura d'aquest incomprès però fantàstic pintor. L'interés per ell, i allò ben escrit que està,  fa que el recomanem tant per al públic juvenil com per adults.
Al autor li va valdre guanyar el Premi Lazarillo 2009, convocat pel Ministeri d'Educació.

El vol de les papallones

Maurici Belmonte. El vol de les papallones. Ed. Bullent

La història d'aquesta novel·la juvenil, guanyadora del Premi Soler i Estruch de Castelló de la Ribera comença el dia del soterrament de Paco, quan el seu fill Quico, amb cinquanta anys i vicis infantils que no s'ha pogut llevar encara, encontra a l'ordinador personal de son pare un document.

En aquest text, escrit anys enrere, son pare li conta un succés que li va passar i que li va canviar la vida. Aleshores el va dur a recorre gran part del món fins arribar a les Illes Canàries.

Una vegada que Quico llig detingudament aquest document, torna al poble originari de son pare per a intentar investigar què va ser allò que li va passar a son pare, motiu pel qual abandonà el lloc on havia nascut.

I tal com havia escrit son pare anys enrere, Quico acaba fent el mateix amb tot el que ha descobert, amb la intenció de que algun dia el seu fill Aquil·les, un jove de catorze anys, conega d'una manera directa la història de la seua família.

Interessant novel·la juvenil!

Nadie te encontrará, de Chevy Stevens

Chevy Stevens. Nadie te encontrará. Ed. Círculo de Lectores

Llibre d'intriga, d'aquests que enganxa des del seu primer capítol, que t'absorbeix. Ens narra la història d'Annie O'Sullivan, una agent immobiliària que és segrestada per un psicòpata que destruirà tota la seua vida. Després d'un any de vexacions acaba sent alliberada. Però darrere de la seua llibertat s'amaga tot un món de malsons i pors a les que Annie no pot donar solta. Per mig de les converses que té amb la seua psicòlogaanem esbrinant tot l'infern pel que va passar.

I és que el pes d'aquest segrest és tan fort que acaba produint-li un for desgast físic i psicològic, que s'agreuja quan descobreix els motius del segrestador.

La novel·la ha estat elegida per club de lectura de tot el món, com l'International Book of the Month, suposem, entre altres motius, perquè és d'aquest tipus de llibre que no te'l pots deixar de les mans. 

Una obra fantàstica per aquests dies de descanç que tenim més temps per llegir. 

El ángel perdido, de Javier Serra

Javier Serra. El ángel perdido. Ed. Círculo de Lectores

L'últim llibre de Javier Serra està sent tot un èxit des del moment de la seua publicació. Tots els lectors de La cena secreta i La dama azul ben cert que seran fidels a l'autor.

Una vegada més Javier segueix amb l'esquema de mesclar misteri, història i acció. Al llibre ens narra les aventures de Júlia Álvarez, una restauradora que rep la notícia, mentre està treballant al Pòrtic de la Glòria de Santiago de Compostel·la, del segrest del seu marit -Martín Faber- al nord-est de Turquia. I així Júlia, sense pensar-s'ho, es troba embolicada en tota una trama per tal de controlar dos antigues pedres que, suposadament, permeten el contacte amb entitats sobrenaturals.

Una lectura entretesa per aquests dies de vacances, sense cap pretensió més, ni literària ni de contingut. És més la publicitat afegida al llibre que el llibre en si.

dimecres, 13 d’abril del 2011

Geografia literària: Molière i la França del segle XVIII

Molière (1622-1673), seudònim de Jean-Baptiste Poquelin, actor, fou un dels gran escriptors de comèdia, en concret el creador de la Comédie Française. Els arguments de les seues obres teatrals estàn plens de crítiques a la hipocresia, la mentida i les costums de l'aristocràcia i la classe religiosa de l'època, sempre des del punt de vista humorístic i la sàtira, en unes representacions orientades a un públic popular. Això el va perjudicar i va estar molt de temps sense poder representar les seues obres a França, fins que per mediació de Luis XIV, va tornar als teatres francesos. 
Entre les seues obres en destaquem:
- Las preciosas ridículas (1659)
- Tartufo (1664)
- Don Juan (1665)
- El ávaro (1668)
- El enfermo imaginario (1673)

Son famoses també les seues frases aparegudes en les representacions teatral, amb el seu pessic de sabiduria sobre el caràcter humà:
"Hay que comer para vivir y no vivir para comer"
"La debilidad humana es tener / curiosidad por conocer / lo que querríamos saber"
"El celoso ama más, pero el que no lo es ama mejor"
"La felicidad ininterrumpida aburre: debe tener alternativas"

Una obra que no perd atractiu i que fins avui dia es representa als teatres, adaptada u original.

La calma del más fuerte, de Veit Heinichen

Veit Heinichen. La calma del más fuerte. Ed. Siruela (Col. Policiaca)

Nou cas protagonitzat pel comisari Proteo Laurenti, que ens aquesta ocasió es troba el cas al mateix tren quan tornava a la ciutat de Trieste (Italia) on viu, després d'assistir a un conferencia sobre seguretat. Com s'assabentarà més tard, es tracta d'un taxidermista ficat en negocis turbis de drogues. La investigació el durà a un multimilionari, Goran Newman, rel·lacionat també amb negocios gens clars.
Casualment, l'agent Pina, companya de Laurentis, es troba a casa de Newman, a l'altra part de la frontera, a Eslovènia, rebent atencions mèdiques després que la mossegara un pitbull quan practicava ciclisme. Allí es reuniràn els dos quan es produisca un atemptat contra el multimilionari reclamat per els radicals de la ultradreta croata. Una trama on la política es mescla amb els negocis bruts en una investigació sense respir per al comisari Proteo.

Per cortesia de l'editorial Siruela podem començar a llegir el primer capítol.

Enxarx@ts: Atrapada entre libros

Atrapada entre libros, així es troba l'autora d'aquest blog dedicat a la literatura juvenil, sobre tot del gènere fantàstic i romàntic. En ell trobem novetats, valoracions de les seues lectures i un gran llistat de llibres adreçats en principi als lectors adolescents, però que sabem té lectors i lectores de totes les edats. Té un gran nombre de seguidors i molts comentaris, no sols al blog, sinó també a les xarxes sociales com Facebook o Twitter, on podeu seguir la seua activitat lectora.
Hi té classificats els post per ressenyes, primers capítols, portades, llibres estrangers i recull de les fitxes dels llibres que va incorporant, molt útil perquè no us pergau cap i esteu a la última perquè les editorials trauen moltes novetats.
Siga com siga, la saga de vampirs ha obert la porta perquè molts joves, i no tant joves, s'aficionen a la lectura i ara mateix tenim moltes lectures on triar, com podem comprobar en aquest blog.

Il·lustració de Ali Douglass.

El primer caso del peluquero, de Christian Schünemann

Christian Shünemann. El primer caso del peluquero. Ed. Siruela (Col. Policiaca)

Thomas Prinz és un conegut estilista gay entre les personalitats de la moda i al seu establiment atén a refinades clientes amb diners, junt a la seua millor amiga i ajudant, Bea, experta en astrologia. Una de les seues clientes preferents és la cap de la secció de bellessa de la coneguda revista Vamp, Alexandra Kaspari, qui apareix morta després d'haver parlat amb Thomas. Aquest es prén l'assumpte com una cosa personal i, amb ajuda de la seua amiga Bea, iniciaràn una investigació molt particular per esbrinar les raons de la mort d'Alexandra.
Primer llibre de tres que en porta publicats, tots protagonitzats per aquest perruquer-detectiu que li dóna la "pluma" i unes tècniques detestivesques gens normals, el principal atractiu d'aquesta lectura, que fins hi tot dóna péu a situacions còmiques.
Una novel·la que per les seues característiques té poc a vore amb el gènere més negre, que es llig bé, curt i entretingut.

El té de Proust, de Norman Manea

Norman Manea. El té de Proust. Cuentos reunidos. Ed. Tusquets

El té de Proust és un recull de rel·lats amb la guerra com escenari o protagonista. Un camp de concentració vist a través de la mirada d'un xiquet, la postguerra i la dictadura viscuda a Rumania o les conseqüències de les ferides de la guerra són alguns dels arguments del rel·lats. Tots estàn bassat en les experiències personals del propi autor, rumà d'origen jueu, va viure la dictadura de Antonescu a Rumania, partidari de les idees nazis duranta la Segona Guerra Mundial, va ser empressonat a un camp de concentració junt a la seua família i la persecució dels jueus quan torne a Rumania després de la derrota nazi, en nom dels comunistes.  Així, els rel·lats componen un tot, una reconstrucció de la biografia del mateix autor, marcat per la barbarie que li va tocar viure. Una lectura aclaparadora on, tanmateix, apareix l'espurna de l'esperança.

¿Quién ha oído alguna vez roncar a un plátano?

Paul Bakolo Ngoi. ¿Quién ha oído alguna vez roncar a un plátano? Ed. Edelvives (Col. Aladelta)

Furmi és un xiquet que viu a Kinshasa, al Congo africà, i treballa a una plantació de platans. Li encanta el seu treball i ho fa amb il·lusió. Com cada dia Furmi es desperta i se'n va a treballar sense imaginar allò extraordinari que li espera un dia quan un plàtan, de prompte, li comença a parlar!
"Justino", que aixì es diu, està encuriosit per saber com són y com viuen els èssers humans que el cuiden a la plantació. Li farà moltes preguntes a Furmi, qui li respondrà amb descripcions de la cultura africana, mentre el platàn, a camvi, li conta històries que en altres parts del món que coneix perquè els platans viatgen molt lluny. Encara sorprés, Furmi s'adonarà que a partir d'aleshores es capaç d'entendre a la resta de platans de la plantació.
Fins que un dia la casualitat farà que Justino acave al mercat i tot torne a la normalitat a la vida de Furmi, no sense haver aprés molt sobre la vida dels plàtans... com que poden roncar!

El sol de la noche

El sol de la noche. Niños y niñas de todo el mundo nos explican el significado de las palabras. Ed. La Galera

Els xiquets, siguin del lloc que siguin del nostre planeta, ténen la seua forma particular de vore allò que ténen al voltant. Aquest llibre, El sol de la noche (la resposta d'un xiquet indi a la pregunta què era per ell la luna), arreplega les definicions de xiquets entre cinc i onze anys de Uganda, Marroc, Xile, India i Espanya sobre determinades paraules, acompanyades també de dibuixos i fotografíes fets pels mateixos xiquets per il·lustrar allò que pensen.
Es curiós veure que l'àmbit familiar i les circumstàncies del país on viuen determina també les seues respostes.
Feliz:
"La felicidad no se encuentra sólo en la escuela. Está por todas partes; cuando ves que tu hermano crece, que trabaja, que aprende cosas... Y cuando ves que toda la familia tiene buena salud, tienes una sensación de alegría, de felicidad, y te sientes muy a gusto." (Mehdi - Marroc)
"Ser feliz es un sentimiento que tienes cuando alguien te viene a ver. Eres muy feliz cuando te vienen a ver, y tus hijos saltan como ranas de tanta excitación." (Eria- Uganda)

Es curiós veure que l'àmbit familiar i les circumstàncies del país on viuen determinen a voltes les respostes, però en general, dona igual d'on siguen, tots són iguals i ténen formes molt semblants d'expresar-se.
Un llibre diferent d'ensenyar als xiquets la diversitat a través d'un vocabulari proper a ells.

Tretze vents, revista infantil

A la biblioteca de Cocentaina rebem tots els mesos la revista Tretze vents. Adreçada al públic infantil hi destaquen les tires còmiques plenes d'humor, firmades per noms importants de la literatura i la il·lustració actuals. Cadascuna de les revistes està dedicada a una celebració o fet important d'eixe més, com per exemple la de març dedicada al Carnestoltes. Hi ha còmic, informació i curiositats sobre allò que cel·lebrem, per conèixer personatges històrics i llocs del nostre país, passatemps, cançons, jocs i moltes propostes més.
Publicacions de l'Abadia de Montserrat (Barcelona) ha tret una revista per passar-ho d'alló més bé. Si us agradaria rebre-la a casa, podeu suscriure's per Internet a la web de l'editora.

dimecres, 6 d’abril del 2011

Enxarx@ts: Historia y libros

Historia y libros és el blog personal de Pilar Alonso Márques, llicenciada en Historia, i pel que deducim del blog, una apassionada de la lectura històrica. Hi podem trobar no ficció i ficció, i dins d'aquest tot tipus de gèneres, sempre que tinguen rel·lació amb periòdes històrics, ja siga narrativa amorosa, intriga, psicològica, etc. Suposem que la tria de llibres és personal i no cal que siguen novetat, encara que les té en compte, i les ressenyes estàn molt bé redactades i justificats els seus comentaris sobre les obres. A més, la majoria ja han estat publicades en el blog de Ciberanika, el qual també coneixem bé per la seua qualitat. També hi ha espai per entrevistes a autors, articles i comentaris sobre el món del llibre i la literatura.
Un blog a tindre en compte a l'hora de triar lectures, on segur trobareu algún llibre interessant.


Il·lustració de Soizick Meister.



Los hilos del corazón, de Carole Martínez

Carole Martínez. Los hilos del corazón. Ed. Tusquets

Los hilos del corazón narra la vida de Frasquita Carrasco des d'un poble del sud d'Espanya a finals del segle XIX, un temps de revoltes campesines. Ella és modista i té la màgica qualitat de donar vida a tot allò que cús, proporcionant al mateix temps la felicitat a aquell o aquella que es possa els seus vestits.
Però Frasquita haurà d'abandonar el poble, degut a una aposta perduda del seu home per la qual va haver de cometre adulteri, perdent la seua reputació.  Anirà en direcció a Argelia, on tindrà a la seua última filla i reprendrà la vida amb el seu ofici.
Una novel·la fantàstica en tots els aspectes, que descobrim està basada en la vida real de la rebesavia de l'autora, i de la que us recomanem la seua lectura.

Faust, el terrorista, de Francesc Puigpelat

Francesc Puigpelat. Faust, el terrorista. Ed. Proa

Un terrorista català es captat per Al-Qaeda i enviat a Tunísia perquè duga a terme un atemptat terrorista. El llibre és el rel·lat dels set díes precedents, de les dificultats que travessa el protagonista per organitzar l'entramat, així com les psicològiques, amb la tornada de la exnòvia i el record d'un company mort.

Mentre us pensen si us convenç, podeu anar llegint el primer capítol.

Cautiva en Arabia, de Cristina Morató

Cristina Morató. Cautiva en Arabia. La extraordinaria historia de la condesa Marga d'Andurain, espía y aventurera en Oriente Medio. Ed. Plaza y Janés / Círculo de Lectores

Marga d'Andurain fou una dona fóra del corrent en la època que li va tocar viure i dins de l'estatus de família acomodada. Ja des de menuda va donar trets de la seua personalitat rebel i aventurera, per això passà per varios internats abans de casar-se als disset anys amb el seu cosí. Amb ell viatjà primer a Argentina per fer fortuna. Després de la Primera Guerra Mundial es traslladaren a El Cairo (Egipte), on munta un saló de bellessa visitat per dones d'homes influents de la política i militars, i on comença la seua fama d'espia.
Més endavant viatjaria també a Siria, on comprà un hotel on s'allotjaren personalitats com Alfonso XIII o Agatha Christie.
Després de divorciar-se, es casaria amb un beduí per diners, convertint-se a l'Islam per poder viatjar a la Meca.  Però es detinguda en Arabia per espia i expulsada a França quan el seu home beduí apareix mort i l'acussen. Després de casar-se de nou, el seu home apareix també mort en estranyes circumstàncies.
Durant la Segona Guerra Mundial trafica per als nazis i després de la guerra torna a Tànger, on desapareix de forma misteriosa.

Tota una vida d'aventures, en llocs exòtics i rel·lacionada amb tot tipus de personatges interessants, per a una lectura intrigant i apassionant a l'hora.

La cebra rayas juega al escondite

Diane y Christyan Fox. La cebra Rayas juega al escondite. Ed. Macmillan Infantil y Juvenil

A la zebra Rayas, com a tots els animals de la selva, allò que més li agrada es jugar a fet i amagar. Però té el problema que li és més difícil trobar un lloc on amagar-se degut a les seues ratlles. Anirà buscant i trobant a altres animals darrere les sol·lapes que li explicaràn les seues característiques físiques i perquè no pot amagar-se amb ells. Fins que a la fi, trobarà la sol·lució amb unes amigues seues i la resta d'animals no la trobaràn de tant bé que s'ha amagat. Podràs descobrir-la tu?
Un llibre amb el qual jugar a destapar les sol·lapes, disfrutar amb els colors i el tacte de les il·lustracions, amb un text breu en forma rimada i fet en cartó dur, perquè els més menuts s'ho passen d'allò més bé buscant en companyia de la zebra Rayas.

Una estrella en la sopa

Miren Agur Meabe. Una estrella en la sopa. Ed. Edebé (Col. Tucán)

A la xiqueta protagonista del conte, Miriam a li qui diuen Mi, li agradaria convertir-se en música i tocar al carrer, però es troba amb l'oposició dels pares que pensen que són uns fracasats. Mi no es conforma i recorre els carrers fent-se amiga dels artistes que es troba, amb el somni al seu cap.
Al final de cada capítol inclou una poesia o endevinalla rel·lacionada amb allò que Mi ens ha contat, donant-li ritme a la narració.

La velleta refranyera

Jordi Raül Verdú / Mª José del Amo (il·lustr.). La velleta refranyera. Ed. Bullent

La velleta refranyera és una dona centenaria que parla amb les maneres d'abans, utilitzant refranys i frases fetes. Aquesta característica fa que cride l'atenció d'un grup d'amics, els quals la inviten a la Setmana Cultural del seu col·le. A la velleta li acabarà surtint un club de fans que es diràn els Xiquivellets, que aprendràn a parlar utilitzant refranys de la nostra terra. En coneixeu molts?
Nosaltres hem tret aquest del blog de Bibliopoemes, on en trobareu molts més:


Qui no vulga pols, que no vaja a l'era
A la taula i al llit, al primer crit
Cel a borreguets, aigua a canterets
No deixes les sendes velles per les novelles
De fora vindràn que de casa nostra ens trauràn 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...